lunes, 17 de enero de 2011

UNA SELVA DE ESCRITOS


La escritura entrerriana Selva Almada, nos cuenta que significa para ella la literatura, qué siente que un cuento de ella sea traducido al alemán y da consejos para los que intentan ser escritores.
Selva Almada nació en Entre Ríos en 1973, que publicó sus primeros relatos en el Semanario Análisis de Paraná, donde dirigió la revista Caelum Blue. En 2003 editó Mal de muñecas y Niños en 2005. Uno de sus relatos integra la antología Una terraza propia editado por Norma y una novela exquisita que se lama una chica de novela.
Pero lo mas atrapante de la escritora es su sencillez para explicar como es escribir, los sueños y la alegría que siente cuando lee y escribe, vine conócela….
¿Qué es la literatura para vos?
Para mí la literatura es antes que nada un lugar de disfrute, como lectora y como escritora: un sitio donde lo paso bien.
¿Cuál es el primer y último libro que leíste?
No sé cuál fue el primero... pero me gustaba leer las revistas D´Artagnan, Nippur, El Tony... y siempre le robaba las novelas de Corín Tellado a mi mamá. El último que leí es "Entrerrianos", de Damián Ríos, un libro precioso.
¿Hubo un hecho que te hizo empezar a escribir?
No, creo que no. Empecé a escribir algunos cuentos como ejercicio del Taller de Redacción de la Facultad (estudiaba Comunicación Social) y empecé a engancharme, me di cuenta de que, además de leer, me gustaba mucho escribir y empecé a intentarlo.
¿Nacer lejos de la gran cuidad ayuda a leer mas o volcarse a la cultura de otra manera?
A leer más no creo... de hecho no tenía muchos amigos que leyeran, por lo menos en la infancia y en la adolescencia, en el pueblo donde me crié... no se leía, en ese sentido (y en otros también) yo era medio "rara". En cambio cuando me mudé a Paraná, a los 17 años, allí sí empecé a encontrar amigos con quienes compartir lecturas, hablar de libros... ellos habían leído mucho más que yo o, mejor dicho, yo había leído toda mi vida una literatura muy popular y ellos me mostraron a los "bronces".
¿ Qué se siente que uno de tus cuentos fue traducido al alemán?
Una alegría muy grande. Me puso muy contenta que me llamaran para la antología y ahora que el libro está listo, compartirlo con autoras como Angélica Gorodischer, es muy lindo. Por supuesto no entiendo una palabra, pero se ve bien.
¿Qué es Carne Argentina?
Carne Argentina es un ciclo que organizo con Alejandra Zina y Julián López desde hace varios años en el bar de FM La Tribu. Es un espacio que nos costó bastante construir y mantener y estamos muy orgullosos de él. Han pasado por allí escritores que queremos y valoramos muchísimo, pasamos noches realmente hermosas... una de las mejores fue cuando juntamos a leer a Diana Bellessi, Irene Gruss y Niní Bernardello, tres monstruas de la poesía: esa noche todo explotó.
¿ Cómo definirías a Selva Almada como escritora?
Eeeeh... no sé. Como una trabajadora, quizás. Trabajo mucho cuando escribo y no me pesa porque me gusta muchísimo; es el único trabajo que realmente no me aburre.
¿Hay algún consejo para aquellos que se inician en la escritura?
Leer mucho y escribir mucho, como dice Stephen King en Mientras escribo. Y vivir mucho, como agrega mi maestro Alberto Laiseca cuando se lo preguntan. Aunque leer y escribir mucho, es más fácil!
¿La literatura puede cambiar la visión de un lector?
Sí, yo creo que cuanto más uno lee más abierto es, menos prejuicioso, más creativo, menos miedoso tal vez. Sí, creo que sí puede cambiarla.
¿Cuál es un sueño para Selva Almada?
Pasar buena parte del tiempo cerca del río Paraná.

No hay comentarios:

Publicar un comentario